| שופטים 13 | shof'tim 13 | |||
| 1 וַיֹּסִ֙יפוּ֙ [3 3] Pashta  בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל [2] Zaqef בְּעֵינֵ֣י יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta בְּיַד־פְּלִשְׁתִּ֖ים [2] Tip'cha אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָֽה׃ [1] Silluq פ  | 
1 vay·yo·si·fu [3 3]  b'nei yis'raʾel [2] b'ʿei·nei A·do·nai [1] b'yad־p'lish'tim [2] ʾar'baʿim sha·nah [1] ¶  | 
|||
| 2 וַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֧ד מִצׇּרְעָ֛ה [3] Tevir  מִמִּשְׁפַּ֥חַת הַדָּנִ֖י [2] Tip'cha וּשְׁמ֣וֹ מָנ֑וֹחַ [1] Etnachta וְלֹ֥א יָלָֽדָה׃ [1] Silluq  | 
2 vai'hi ʾish ʾe·chad mits·tsor'ʿah [3]  mim·mish'pa·chat ha·da·ni [2] vush'mo ma·no·ach [1] v'lo ya·la·dah [1]  | 
|||
| 3 וַיֵּרָ֥א מַלְאַךְ־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha  אֶל־הָאִשָּׁ֑ה [1] Etnachta הִנֵּה־נָ֤א אַתְּ־עֲקָרָה֙ [3] Pashta וְלֹ֣א יָלַ֔דְתְּ [2] Zaqef וְיָלַ֥דְתְּ בֵּֽן׃ [1] Silluq  | 
3 vay·ye·ra mal'ʾakh־A·do·nai [2]  ʾel־haʾish·shah [1] hin·neh־na ʾat'־ʿa·qa·rah [3] v'lo ya·lad't' [2] v'ya·lad't' ben [1]  | 
|||
| 4 וְעַתָּה֙ [3] Pashta  הִשָּׁ֣מְרִי נָ֔א [2] Zaqef יַ֣יִן וְשֵׁכָ֑ר [1] Etnachta כׇּל־טָמֵֽא׃ [1] Silluq  | 
4 v'ʿa·tah [3]  hish·sham'ri na [2] ya·yin v'she·khar [1] kol־ta·me [1]  | 
|||
| 5 כִּי֩ הִנָּ֨ךְ הָרָ֜ה [4] Geresh  וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֗ן [3] Revi'i לֹא־יַעֲלֶ֣ה עַל־רֹאשׁ֔וֹ [2] Zaqef יִֽהְיֶ֥ה הַנַּ֖עַר [2] Tip'cha מִן־הַבָּ֑טֶן [1] Etnachta יָחֵ֛ל [3] Tevir לְהוֹשִׁ֥יעַ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל [2] Tip'cha מִיַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים׃ [1] Silluq  | 
5 ki hin·nakh ha·rah [4]  v'yo·lad't' ben [3] lo־yaʿa·leh ʿal־ro·sho [2] yih'yeh han·naʿar [2] min־ha·ba·ten [1] ya·chel [3] l'ho·shiʿa ʾet־yis'raʾel [2] miy·yad p'lish'tim [1]  | 
|||
| 6 וַתָּבֹ֣א הָאִשָּׁ֗ה [3] Revi'i  וַתֹּ֣אמֶר לְאִישָׁהּ֮ [3] Zarqa לֵאמֹר֒ [2] Segol בָּ֣א אֵלַ֔י [2] Zaqef מַלְאַ֥ךְ הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha נוֹרָ֣א מְאֹ֑ד [1] Etnachta אֵֽי־מִזֶּ֣ה ה֔וּא [2] Zaqef לֹא־הִגִּ֥יד לִֽי׃ [1] Silluq  | 
6 va·ta·vo haʾish·shah [3]  va·to·mer l'ʾi·shahh [3] le·mor [2] ba ʾe·lai [2] mal'ʾakh haʾe·lo·him [2] no·ra m'ʾod [1] ʾei־miz·zeh hu [2] lo־hi·gid li [1]  | 
|||
| 7 וַיֹּ֣אמֶר לִ֔י [2] Zaqef  הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה [2] Tip'cha וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן [1] Etnachta אַל־תִּשְׁתִּ֣י ׀ [4] Legarmeh יַ֣יִן וְשֵׁכָ֗ר [3] Revi'i כׇּל־טֻמְאָ֔ה [2] Zaqef יִֽהְיֶ֣ה הַנַּ֔עַר [2] Zaqef עַד־י֥וֹם מוֹתֽוֹ׃ [1] Silluq פ  | 
7 vay·yo·mer li [2]  hin·nakh ha·rah [2] v'yo·lad't' ben [1] ʾal־tish'ti [4] ya·yin v'she·khar [3] kol־tum'ʾah [2] yih'yeh han·naʿar [2] ʿad־yom mo·to [1] ¶  | 
|||
| 8 וַיֶּעְתַּ֥ר מָנ֛וֹחַ [3] Tevir  אֶל־יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha וַיֹּאמַ֑ר [1] Etnachta אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֗חְתָּ [3] Revi'i אֵלֵ֔ינוּ [2] Zaqef מַֽה־נַּעֲשֶׂ֖ה [2] Tip'cha לַנַּ֥עַר הַיּוּלָּֽד׃ [1] Silluq  | 
8 vay·yeʿtar ma·no·ach [3]  ʾel־A·do·nai [2] vay·yo·mar [1] ʾa·sher sha·lach'ta [3] ʾe·lei·nu [2] mah־nnaʿa·seh [2] lan·naʿar hay·yul·lad [1]  | 
|||
| 9 וַיִּשְׁמַ֥ע הָאֱלֹהִ֖ים [2] Tip'cha  בְּק֣וֹל מָנ֑וֹחַ [1] Etnachta אֶל־הָאִשָּׁ֗ה [3] Revi'i יוֹשֶׁ֣בֶת בַּשָּׂדֶ֔ה [2] Zaqef אֵ֥ין עִמָּֽהּ׃ [1] Silluq  | 
9 vay·yish'maʿ haʾe·lo·him [2]  b'qol ma·no·ach [1] ʾel־haʾish·shah [3] yo·she·vet bas·sa·deh [2] ʾein ʿim·mahh [1]  | 
|||
| 10 וַתְּמַהֵר֙ [3] Pashta  הָֽאִשָּׁ֔ה [2] Zaqef וַתַּגֵּ֣ד לְאִישָׁ֑הּ [1] Etnachta הָאִ֔ישׁ [2] Zaqef אֵלָֽי׃ [1] Silluq  | 
10 vat'ma·her [3]  haʾish·shah [2] va·ta·ged l'ʾi·shahh [1] haʾish [2] ʾe·lai [1]  | 
|||
| 11 וַיָּ֛קׇם [3] Tevir  וַיֵּ֥לֶךְ מָנ֖וֹחַ [2] Tip'cha אַחֲרֵ֣י אִשְׁתּ֑וֹ [1] Etnachta אֶל־הָאִ֔ישׁ [2] Zaqef הַאַתָּ֥ה הָאִ֛ישׁ [3] Tevir אֲשֶׁר־דִּבַּ֥רְתָּ אֶל־הָאִשָּׁ֖ה [2] Tip'cha וַיֹּ֥אמֶר אָֽנִי׃ [1] Silluq  | 
11 vay·ya·qom [3]  vay·ye·lekh ma·no·ach [2] ʾa·cha·rei ʾish'to [1] ʾel־haʾish [2] haʾa·tah haʾish [3] ʾa·sher־di·bar'ta ʾel־haʾish·shah [2] vay·yo·mer ʾa·ni [1]  | 
|||
| 12 וַיֹּ֣אמֶר מָנ֔וֹחַ [2] Zaqef  עַתָּ֖ה [2] Tip'cha יָבֹ֣א דְבָרֶ֑יךָ [1] Etnachta וּמַעֲשֵֽׂהוּ׃ [1] Silluq  | 
12 vay·yo·mer ma·no·ach [2]  ʿa·tah [2] ya·vo d'va·rei·kha [1] vu·maʿa·se·hu [1]  | 
|||
| 13 וַיֹּ֛אמֶר [3] Tevir  מַלְאַ֥ךְ יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha אֶל־מָנ֑וֹחַ [1] Etnachta אֲשֶׁר־אָמַ֥רְתִּי אֶל־הָאִשָּׁ֖ה [2] Tip'cha תִּשָּׁמֵֽר׃ [1] Silluq  | 
13 vay·yo·mer [3]  mal'ʾakh A·do·nai [2] ʾel־ma·no·ach [1] ʾa·sher־ʾa·mar'ti ʾel־haʾish·shah [2] tish·sha·mer [1]  | 
|||
| 14 מִכֹּ֣ל אֲשֶׁר־יֵצֵא֩ מִגֶּ֨פֶן הַיַּ֜יִן [4] Geresh  לֹ֣א תֹאכַ֗ל [3] Revi'i אַל־תֵּ֔שְׁתְּ [2] Zaqef אַל־תֹּאכַ֑ל [1] Etnachta תִּשְׁמֹֽר׃ [1] Silluq ס  | 
14 mi·kol ʾa·sher־ye·tse mi·ge·fen hay·ya·yin [4]  lo to·khal [3] ʾal־tesh't' [2] ʾal־to·khal [1] tish'mor [1] §  | 
|||
| 15 וַיֹּ֥אמֶר מָנ֖וֹחַ [2] Tip'cha  אֶל־מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֑ה [1] Etnachta וְנַעֲשֶׂ֥ה לְפָנֶ֖יךָ [2] Tip'cha גְּדִ֥י עִזִּֽים׃ [1] Silluq  | 
15 vay·yo·mer ma·no·ach [2]  ʾel־mal'ʾakh A·do·nai [1] v'naʿa·seh l'fa·nei·kha [2] g'di ʿiz·zim [1]  | 
|||
| 16 וַיֹּ֩אמֶר֩ מַלְאַ֨ךְ יְהֹוָ֜ה [4] Geresh  אֶל־מָנ֗וֹחַ [3] Revi'i לֹא־אֹכַ֣ל בְּלַחְמֶ֔ךָ [2] Zaqef לַיהֹוָ֖ה [2] Tip'cha תַּעֲלֶ֑נָּה [1] Etnachta לֹא־יָדַ֣ע מָנ֔וֹחַ [2] Zaqef הֽוּא׃ [1] Silluq  | 
16 vay·yo·mer mal'ʾakh A·do·nai [4]  ʾel־ma·no·ach [3] lo־ʾo·khal b'lach'me·kha [2] l'A·do·nai [2] taʿa·len·nah [1] lo־ya·daʿ ma·no·ach [2] hu [1]  | 
|||
| 17 וַיֹּ֧אמֶר מָנ֛וֹחַ [3] Tevir  אֶל־מַלְאַ֥ךְ יְהֹוָ֖ה [2] Tip'cha מִ֣י שְׁמֶ֑ךָ [1] Etnachta וְכִבַּדְנֽוּךָ׃ [1] Silluq  | 
17 vay·yo·mer ma·no·ach [3]  ʾel־mal'ʾakh A·do·nai [2] mi sh'me·kha [1] v'khi·bad'nu·kha [1]  | 
|||
| 18 וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ [3] Pashta  מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י [1] Etnachta פ  | 
18 vay·yo·mer lo [3]  mal'ʾakh A·do·nai [2] tish'ʾal lish'mi [1] ¶  | 
|||
| 19 וַיִּקַּ֨ח מָנ֜וֹחַ [4] Geresh  אֶת־גְּדִ֤י הָֽעִזִּים֙ [3] Pashta וְאֶת־הַמִּנְחָ֔ה [2] Zaqef לַֽיהֹוָ֑ה [1] Etnachta וּמָנ֥וֹחַ וְאִשְׁתּ֖וֹ [2] Tip'cha רֹאִֽים׃ [1] Silluq  | 
19 vay·yiq·qach ma·no·ach [4]  ʾet־g'di haʿiz·zim [3] v'ʾet־ham·min'chah [2] l'A·do·nai [1] vu·ma·no·ach v'ʾish'to [2] roʾim [1]  | 
|||
| 20 וַיְהִי֩ בַעֲל֨וֹת הַלַּ֜הַב [4] Geresh  מֵעַ֤ל הַמִּזְבֵּ֙חַ֙ [3 3] Pashta הַשָּׁמַ֔יְמָה [2] Zaqef בְּלַ֣הַב הַמִּזְבֵּ֑חַ [1] Etnachta רֹאִ֔ים [2] Zaqef אָֽרְצָה׃ [1] Silluq  | 
20 vai'hi vaʿa·lot hal·la·hav [4]  meʿal ham·miz'be·ach [3 3] hash·sha·mai'mah [2] b'la·hav ham·miz'be·ach [1] roʾim [2] ʾar'tsah [1]  | 
|||
| 21 וְלֹא־יָ֤סַף עוֹד֙ [3] Pashta  מַלְאַ֣ךְ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef אֶל־מָנ֣וֹחַ וְאֶל־אִשְׁתּ֑וֹ [1] Etnachta יָדַ֣ע מָנ֔וֹחַ [2] Zaqef הֽוּא׃ [1] Silluq  | 
21 v'lo־ya·saf ʿod [3]  mal'ʾakh A·do·nai [2] ʾel־ma·no·ach v'ʾel־ʾish'to [1] ya·daʿ ma·no·ach [2] hu [1]  | 
|||
| 22 וַיֹּ֧אמֶר מָנ֛וֹחַ [3] Tevir  אֶל־אִשְׁתּ֖וֹ [2] Tip'cha מ֣וֹת נָמ֑וּת [1] Etnachta רָאִֽינוּ׃ [1] Silluq  | 
22 vay·yo·mer ma·no·ach [3]  ʾel־ʾish'to [2] mot na·mut [1] raʾi·nu [1]  | 
|||
| 23 וַתֹּ֧אמֶר ל֣וֹ אִשְׁתּ֗וֹ [3] Revi'i  לוּ֩ חָפֵ֨ץ יְהֹוָ֤ה לַהֲמִיתֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta לֹֽא־לָקַ֤ח מִיָּדֵ֙נוּ֙ [3 3] Pashta עֹלָ֣ה וּמִנְחָ֔ה [2] Zaqef אֶת־כׇּל־אֵ֑לֶּה [1] Etnachta לֹ֥א הִשְׁמִיעָ֖נוּ [2] Tip'cha כָּזֹֽאת׃ [1] Silluq  | 
23 va·to·mer lo ʾish'to [3]  lu cha·fets A·do·nai la·ha·mi·te·nu [3 3] lo־la·qach miy·ya·de·nu [3 3] ʿo·lah vu·min'chah [2] ʾet־kol־ʾel·leh [1] lo hish'miʿa·nu [2] ka·zot [1]  | 
|||
| 24 וַתֵּ֤לֶד הָֽאִשָּׁה֙ [3] Pashta  בֵּ֔ן [2] Zaqef שִׁמְשׁ֑וֹן [1] Etnachta וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ [2] Tip'cha יְהֹוָֽה׃ [1] Silluq  | 
24 va·te·led haʾish·shah [3]  ben [2] shim'shon [1] vai'var'khe·hu [2] A·do·nai [1]  | 
|||
| 25 וַתָּ֙חֶל֙ [3 3] Pashta  ר֣וּחַ יְהֹוָ֔ה [2] Zaqef בְּמַחֲנֵה־דָ֑ן [1] Etnachta וּבֵ֥ין אֶשְׁתָּאֹֽל׃ [1] Silluq פ  | 
25 va·ta·chel [3 3]  ru·ach A·do·nai [2] b'ma·cha·neh־dan [1] vu·vein ʾesh'taʾol [1] ¶  | 
|||
| end of Judges 13 |